CD&T logo
  • English
  • Polski

Diplomaten- und Übersetzer-/
Dolmetscherausbildung

Unser Wissen ist die Grundlage für Ihren Erfolg

Es gibt kein besseres Aushängeschild für ein Unternehmen als das Wissen und die Kompetenz seiner Mitarbeiter

Durch unsere langjährige Erfahrung haben wir wertvolles Know-how erworben und setzen unsere Lösungen für Kunden, die unsere Unterstützung benötigen, effektiv um.

Einer unserer Werte ist es, unser Wissen und die Ergebnisse unserer Arbeit zu teilen. Deshalb laden wir alle, die an der Verbesserung ihrer Kompetenzen interessiert sind, zur Teilnahme an unseren Kursen und Schulungen ein.

Jede Schulung ist ein individuelles Projekt, das auf die Bedürfnisse des heutigen Marktes und die Erwartungen der Kunden zugeschnitten ist. Wir laden Sie ein, uns zu kontaktieren – gemeinsam erarbeiten wir die besten Lösungen.

Für Übersetzer/innen

Wir bieten offene Schulungen für Einzelübersetzer und geschlossene Schulungen für Inhouse-Teams von Übersetzern an, die in Übersetzungsbüros und Unternehmen verschiedener Marktsegmente tätig sind. Diese Schulungen umfassen sowohl branchenspezifische Fachausdrücke wie Business English, Legal English oder Medical English als auch muttersprachliches Training, d. h. korrektes Polnisch, einschließlich Stilistik, Zeichensetzung, Syntax usw. Ein weiterer Schulungsgegenstand sind die Grundsätze der redaktionellen Arbeit und der Textgestaltung. All diese Aspekte einer korrekt ausgeführten Arbeit bilden ein grundlegendes Element der Werkstatt eines selbstbewussten Übersetzers.

Für Manager/innen und Diplomaten/innen

Wir bieten maßgeschneiderte Schulungskurse für Manager, Juristen und andere Fachleute an. Dies sind beispielsweise Sprachworkshops, wie Englisch für Juristen, Business-Sprachworkshops, z. B.

  • Zusammenarbeit mit ausländischen Partnern und Kunden
  • Diplomatie im Unternehmen
  • Kommunikation mit Stakeholdern
  • Gender-Intelligenz im Team-Management
  • Interkulturelle Kommunikation im Geschäftswesen
  • Business-Etikette

und viele andere.

Poprawna polszczyzna dla tłumaczy języka angielskiego i copywriterów - jednodniowy warsztat stacjonarny

Celem szkolenia jest dostarczenie każdemu uczestnikowi praktycznych umiejętności posługiwania się poprawną polszczyzną oraz wyjaśnienia reguł i tendencji współczesnego języka polskiego w kontekście przekładu tekstów z języka angielskiego na język polski.

Poprawna polszczyzna dla tłumaczy języka angielskiego i copywriterów - jednodniowy warsztat online

Celem szkolenia jest dostarczenie każdemu uczestnikowi praktycznych umiejętności posługiwania się poprawną polszczyzną oraz wyjaśnienia reguł i tendencji współczesnego języka polskiego w kontekście przekładu tekstów z języka angielskiego na język polski.