Szkoła dyplomatów
i tłumaczy
Nasza wiedza fundamentem twojego sukcesu

Nie ma lepszej wizytówki firmy niż wiedza oraz kompetencje jej pracowników
Długie lata doświadczeń pozwoliły nam zdobyć cenne know-how i skutecznie wdrażać nasze rozwiązania u klientów potrzebujących naszego wsparcia.
Jedną z wartości, które wyznajemy, jest dzielenie się wiedzą i efektami naszej pracy, dlatego też zapraszamy wszystkich zainteresowanych doskonaleniem swoich kompetencji do uczestnictwa w naszych kursach i szkoleniach.
Każde szkolenie to indywidualny projekt dostosowany do potrzeb współczesnego rynku i oczekiwań klientów. Zapraszamy do kontaktu – razem przygotujemy najlepsze rozwiązania.
Dla tłumaczy
Oferujemy szkolenia otwarte dla tłumaczy indywidualnych oraz szkolenia zamknięte dla wewnętrznych zespołów tłumaczy zatrudnianych przez biura tłumaczeń i firmy działające w różnych sektorach rynku. Szkolenia te obejmują tematykę żargonów branżowych, np. Business English, Legal English czy Medical English, a także szkolenia związane z językiem ojczystym, czyli poprawna polszczyzna, w tym stylistyka, interpunkcja, składnia itd. Innym tematem szkoleń są zasady pracy edytorskiej oraz składu tekstu. Wszystkie te aspekty poprawnie wykonanej pracy stanowią podstawowy element warsztatu szanujących się tłumaczy.
Dla managerów i dyplomatów biznesu
Oferujemy skrojone na miarę szkolenia dla managerów, prawników oraz innych specjalistów, które obejmują szkolenia językowe, takie jak Język angielski dla prawników, szkolenia biznesowe, np.
- Współpraca z zagranicznymi partnerami i klientami
- Dyplomacja w firmie
- Komunikacja z interesariuszami
- Inteligencja płci w zarządzaniu zespołami
- Komunikacja międzykulturowa w biznesie
- Etykieta w biznesie
oraz wiele innych.

Poprawna polszczyzna dla tłumaczy języka angielskiego i copywriterów - jednodniowy warsztat stacjonarny
Celem szkolenia jest dostarczenie każdemu uczestnikowi praktycznych umiejętności posługiwania się poprawną polszczyzną oraz wyjaśnienia reguł i tendencji współczesnego języka polskiego w kontekście przekładu tekstów z języka angielskiego na język polski.

Poprawna polszczyzna dla tłumaczy języka angielskiego i copywriterów - jednodniowy warsztat online
Celem szkolenia jest dostarczenie każdemu uczestnikowi praktycznych umiejętności posługiwania się poprawną polszczyzną oraz wyjaśnienia reguł i tendencji współczesnego języka polskiego w kontekście przekładu tekstów z języka angielskiego na język polski.