Tłumaczenia tekstów z branży energetycznej
- Audyt poprawności merytorycznej i językowej
- Korekta tłumaczeń technicznych i prawniczych
- Tłumaczenia specjalistyczne w branży energetycznej
Ponad 59 mld euro z KPO na transformację energetyczną
Rozpoczął się czas ogromnych inwestycji w systemy energii odnawialnej. Na razie wpłynęła zaliczka w kwocie 5 mld euro z puli środków przeznaczonych na zieloną transformację energetyczną w ramach Krajowego Planu Odbudowy. Samorządy, firmy energetyczne i ich wykonawcy zawierać będą kontrakty oraz powstawać będą nowe dokumenty techniczne.
czyste powietrze
inteligentna sieć energetyczna
zakup paneli fotowoltaicznych i kolektorów słonecznych
szybsza wymiana starych pieców węglowych na bardziej ekologiczne
farmy wiatrowe na Bałtyku
zrównoważony rozwój
technologie wodorowe
zielone miasta
Jeśli radzisz sobie z pisaniem i czytaniem tekstów w języku angielskim, ale nie masz pewności, czy wszystko poprawnie interpretujesz, nie ryzykuj!
Nie polegaj też w pełni na sztucznej inteligencji — AI nie potrafi jeszcze zastąpić ludzkiego myślenia w zakresie poprawnej interpretacji tekstów prawniczych, stosowania żargonów technicznych, rozróżnienia amerykańskiego angielskiego od brytyjskiego angielskiego, poprawnego łamania zdań czy prawidłowej interpunkcji.
Wadliwa interpretacja, literówki, błędy językowe lub interpunkcyjne, które potrafią zmienić znaczenie zdania — wszystko to może spowodować:
- Odesłanie dokumentów do poprawy i przesunięcie terminu podpisania kontraktu
- Przekroczenie harmonogramów
- Zakłócenie procesu rejestracji patentu
- Wypadki przy pracy w związku z nieścisłościami w instrukcjach obsługi i idące za tym odszkodowania
- Spory z ubezpieczycielami
- Naruszenie wizerunku firmy
Nie można być specjalistą w każdej dziedzinie, dlatego nie ryzykuj i nie podpisuj dokumentów bez sprawdzenia!
Zapewnimy Ci
profesjonalne wsparcie!
- Sprawdzimy Twój tekst
- Przeprowadzimy korektę i poprawimy błędy
- Przygotujemy estetyczną oprawę edytorską, tak aby dokument wyglądał profesjonalnie i rzetelnie
Wypełnij formularz i uzyskaj darmową wycenę.
Odpowiemy do 30 minut.
Nie podpisuj dokumentów bez sprawdzenia
Audyt poprawności merytorycznej i językowej tłumaczeń
Korekta tłumaczeń technicznych i prawniczych